Hiển thị kết quả từ 1 đến 6 / 6
  1. #1
    Tham gia
    24-08-2004
    Location
    Nam tiến!
    Bài viết
    228
    Like
    0
    Thanked 2 Times in 2 Posts

    Cách dịch một văn bản kỹ thuật!

    Anh chị em vào bàn cái này tí xem ý kiến của chúng ta có đồng nhất không nhé? Mình xin chưa đưa ra ý kiến không phải gió chiều nào xoay chiều đó đâu , đơn giản muốn nghe ý kiến của anh em trước thôi.

    Theo mọi người để dịch tốt một văn bản kỹ thuật cần gì? (chúng ta tạm thời chia làm 2 đối tượng là dân chuyên ngữ dịch và dân kỹ thuật dịch nhé). Với hai đối tượng này sẽ cần yếu tố gì để có thể dịch được 1 văn bản đọc "tạm hiểu"
    Quote Quote

  2. #2
    Tham gia
    02-03-2006
    Bài viết
    11
    Like
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Theo em thì người nào có 2 trong 1 thì mới hội đủ điều kiện để dịch tốt văn bản kỹ thuật. Phải kết hợp "chuyên ngữ" + "kỹ thuật" thì mới có thể dịch được 1 văn bản đọc "tạm hiểu"

  3. #3
    Tham gia
    30-11-2002
    Location
    Hà tây
    Bài viết
    8
    Like
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Tui là dân kỹ thuật, nói thật tui thấy đọc hiểu rùi làm dễ hơn nhìu là dịch ra cho người khác hỉu, có những từ phải để nguyên TA thì mới hỉu, chứ dịch ra tiếng Việt thì chẳng bít nên hỉu thế nào nữa. Theo mình để dịch tốt TA kỹ thuật để có thể dịch "tạm hiểu" thì người đó cũng là dẫn kỹ thuật + Vốn TA khá khá (chủ yếu là vốn từ chuyên ngành) + 1 cách hành văn diễn đạt. Còn ý kiến mọi người nhứ thế nào?

  4. #4
    Tham gia
    24-08-2004
    Location
    Nam tiến!
    Bài viết
    228
    Like
    0
    Thanked 2 Times in 2 Posts
    1.Dân kỹ thuật + Vốn TA khá khá: Đây là về phía dân kỹ thuật đúng kô nhỉ? Mình chỉ thắc mắc 1 điều nhiều khi họ chỉ hiểu mà không thể viết ra bằng chữ. Vậy do khả năng trình bày kém hay chưa có kiến thức về lý thuyết dịch? Họ hiểu nhưng khi truyền đạt bằng văn bản viết cứ như gà mắc tóc. Những quy tắc giáo điều của tiếng Anh ngăn cản họ hạ bút???

    2. Còn dân ngoại ngữ chính gốc thì sao nhỉ???

  5. #5
    Tham gia
    24-08-2004
    Location
    Nam tiến!
    Bài viết
    228
    Like
    0
    Thanked 2 Times in 2 Posts
    Chúng ta sẽ bắt đầu một số kinh nghiệm qua dịch một đoạn kỹ thuật nào. Anh em cùng nói cách mình giải quyết với trường hợp này. Giờ kô lỹ thuyết nữa mà áp dụng vào thực hành luôn. Ok?

    Monitoring Search Engine Positions

    Since search engines are the first stop for people on the Internet looking for goods or services, the position your website appears in search results is an important factor. If your URL shows up far down the results list, the chances of the consumer never finding you increase incrementally. Once you achieve a high search engine position, it is essential that you make sure you maintain the high ranking you have worked so hard to achieve.

    This means you must come up with a strategy to monitor your search engines positions. This strategy is crucial to the success of any marketing campaign. Think of your search engine positions as your online portfolio. Would you let your stock portfolio be ruled by chance and market fluctuations, or would you keep close tabs on your stocks so you could buy and sell when the time is right? This is the way you must consider your search engines positions.

    Be aware that at first, after you have launched your search engine campaign and done all the right things to increase your rankings, you will most likely see a continual upward climb. What you need to be on the lookout for is the moment that upward climb reaches a plateau. When this happens, your search engine position campaign moves into stage two, the monitoring and protecting stage....
    Mình cho hơi dài chút để chúng ta hiểu thêm về vấn đề đang dịch. Các bạn có thể chỉ cần dịch 1/3 đoạn nhưng cùng chia sẻ xem các bạn đã xử lý đoạn dịch này thế nào

  6. #6
    Tham gia
    05-04-2008
    Bài viết
    29
    Like
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Hi bạn, mình dùng một chương trình dịch tự động, dưới đây là kết quả cúa nó, nhân tiện cho mình hỏi, mình đang muốn biết nhu cầu dịch tài liệu kỹ thuật của các công ty ở Việt Nam hiện nay thế nào nhỉ? bạn nào biết giúp mình với.
    Kết quả dịch, mọi người tham khảo đóng góp nhé:

    1. Monitoring Search Engine Positions Since search engines are the first stop for people on the Internet looking for goods or services, the position your website appears in search results is an important factor.
    Giám sát vị trí công cụ tìm kiếm từ công cụ tìm kiếm là đầu tiên nán lại cho người trên Internet tìm kiếm hàng hóa hoặc dịch vụ vị trí trang web của bạn dường như trong kết quả tìm kiếm là một nhân tố quan trọng.

    2. If your URL shows up far down the results list, the chances of the consumer never finding you increase incrementally.
    Nếu Url của bạn xuất hiện xa xuống danh sách kết quả, sự nguy hiểm của người tiêu dùng không bao giờ phát hiện bạn tăng incrementally.

    3. Once you achieve a high search engine position, it is essential that you make sure you maintain the high ranking you have worked so hard to achieve.
    Một lần bạn đạt được vị trí một công cụ tìm kiếm cao nó cần thiết rằng bạn chắc chắn rằng bạn giữ vị trí xếp hạng cao bạn đã làm việc quá chăm chỉ đạt được.

    4. This means you must come up with a strategy to monitor your search engines positions.
    Điều này có nghĩa bạn phải tạo ra một chiến lược giám sát những vị trí công cụ tìm kiếm của bạn.

    5. This strategy is crucial to the success of any marketing campaign.
    Chiến lược này là quan trọng với thành công bất cứ chiến dịch sự bán hàng.

    6. Think of your search engine positions as your online portfolio.
    Nghĩ đến vị trí công cụ tìm kiếm của bạn như danh mục tài sản trực tuyến của bạn.

    7. Would you let your stock portfolio be ruled by chance and market fluctuations, or would you keep close tabs on your stocks so you could buy and sell when the time is right?
    Sẽ bạn để cặp đựng tài liệu dự trữ của bạn bị cai trị tình cờ và sự biến động chợ, hoặc bạn sẽ giữ đúng nhãn gần trên dự trữ của bạn vì vậy các bạn có thể mua và bán khi thời gian đúng được không?

    8. This is the way you must consider your search engines positions.
    Đây là cách bạn phải cân nhắc vị trí công cụ tìm kiếm của bạn.

    9. Be aware that at first, after you have launched your search engine campaign and done all the right things to increase your rankings, you will most likely see a continual upward climb.
    Là nhận thức đó lúc đầu, sau bạn đã khởi đầu chiến dịch công cụ tìm kiếm của bạn và làm tất cả điều đúng tăng những vị trí xếp hạng của bạn bạn sẽ có thể nhất thấy một sự leo hướng lên liên tục.

    10. What you need to be on the lookout for is the moment that upward climb reaches a plateau.
    Cái gì bạn cần là trên người canh gác cho là thời điểm rằng sự leo hướng lên tới một cao nguyên.

    11. When this happens, your search engine position campaign moves into stage two, the monitoring and protecting stage.
    Khi điều này xảy ra chiến dịch vị trí công cụ tìm kiếm của bạn chuyển đến sân khấu và bảo vệ sự theo dõi giai đoạn hai.

Bookmarks

Quy định

  • Bạn không thể tạo chủ đề mới
  • Bạn không thể trả lời bài viết
  • Bạn không thể gửi file đính kèm
  • Bạn không thể sửa bài viết của mình
  •